Hayase has gone to this school for years, so she knows that you do *not* touch anyone on Monday, and if you do, theres a little incantation that must be recited. But Mashiro has just transfered in, and does not know these things. Hayase explains that we do not touch on Monday, because not too long ago two girls did - and they fell in love, became lovers and tried to die together. Therefore, if you dont recite the charm, you might fall in love with whomever touched you...and that would be bad. Of course Hayase explains this after Mashiro has touched her...on a Monday.
Hayase has gone to this school for years, so she knows that you do *not* touch anyone on Monday, and if you do, theres a little incantation that must be recited. But Mashiro has just transfered in, and does not know these things. Hayase explains that we do not touch on Monday, because not too long ago two girls did - and they fell in love, became lovers and tried to die together. Therefore, if you dont recite the charm, you might fall in love with whomever touched you...and that would be bad. Of course Hayase explains this after Mashiro has touched her...on a Monday.
Hayase has gone to this school for years, so she knows that you do *not* touch anyone on Monday, and if you do, theres a little incantation that must be recited. But Mashiro has just transfered in, and does not know these things. Hayase explains that we do not touch on Monday, because not too long ago two girls did - and they fell in love, became lovers and tried to die together. Therefore, if you dont recite the charm, you might fall in love with whomever touched you...and that would be bad. Of course Hayase explains this after Mashiro has touched her...on a Monday.
Comments 0
Chapters 9
Hayase has gone to this school for years, so she knows that you do *not* touch anyone on Monday, and if you do, theres a little incantation that must be recited. But Mashiro has just transfered in, and does not know these things. Hayase explains that we do not touch on Monday, because not too long ago two girls did - and they fell in love, became lovers and tried to die together. Therefore, if you dont recite the charm, you might fall in love with whomever touched you...and that would be bad. Of course Hayase explains this after Mashiro has touched her...on a Monday.
The series Sayonara Folklore contain intense violence, blood/gore,sexual content and/or strong language that may not be appropriate for underage viewers thus is blocked for their protection. So if you're above the legal age of 18.
SuccessWarnNewTimeoutNOYESSummaryMore detailsPlease rate this bookPlease write down your commentReplyFollowFollowedThis is the last chapter.Are you sure to delete?AccountWe've sent email to you successfully. You can check your email and reset password.You've reset your password successfully. We're going to the login page.ReadYour cover's min size should be 160*160pxYour cover's type should be .jpg/.jpeg/.pngThis book hasn't have any chapter yet.This is the first chapterThis is the last chapterWe're going to home page.* Le nom du livre ne peut pas être vide.* Le nom du livre a existé.Au moins une imageLa couverture du livre est requiseVeuillez saisir le nom du chapitreCréer avec succèsModifiez avec succèsÉchec de la modificationÉchouerCode d'erreurÉditerDeleteJusteÊtes-vous sûr de vouloir supprimer?Ce volume a encore des chapitresCréer un chapitrePlierSupprimer avec succèsVeuillez saisir le nom du chapitre ~Cliquez ensuite sur le bouton choisir des imagesÊtes-vous sûr d'annuler sa publication?L'image ne peut pas être inférieure à 300 * 300ÉchouéName can't be emptyEmail's format is wrongPassword can't be emptyMust be 6 to 14 charactersPlease verify your password again